Address
No. 29, Lieu Giai Street, Ba Dinh District, Hanoi City
Work Hours
Monday to Friday: 9AM - 5PM
Weekend: 10AM - 5PM
Address
No. 29, Lieu Giai Street, Ba Dinh District, Hanoi City
Work Hours
Monday to Friday: 9AM - 5PM
Weekend: 10AM - 5PM
Chào mừng bạn đến với ThinkSpace Hub (sau đây viết tắt là ThinkHub). Để đảm bảo quyền lợi của học viên và bảo vệ tài sản trí tuệ của đội ngũ chuyên gia, tất cả học viên khi tham gia các hoạt động chuyển giao bí quyết và đào tạo kỹ năng tại hệ thống của chúng tôi cần cam kết tuân thủ các điều khoản sau đây. Việc bạn xác nhận đồng ý tại trang thanh toán và hoàn tất đăng ký khóa học có giá trị pháp lý tương đương với việc ký kết bản Hợp đồng đào tạo điện tử này với các điều khoản chi tiết dưới đây.
Welcome to ThinkSpace Hub (hereinafter referred to as ThinkHub). To ensure student rights and protect the intellectual property of our experts, all students participating in technical know-how transfer and skill training activities at our system must commit to the following terms. Your confirmation of agreement on the checkout page and completion of course registration holds the same legal value as signing this Electronic Training Contract (E-Contract) with the detailed terms below.
Toàn bộ nội dung khóa học bao gồm: Video bài giảng, tài liệu PDF, file thực hành và các bí quyết kỹ thuật được nêu trong khóa học đều thuộc sở hữu độc quyền của ThinkHub. ThinkHub bảo lưu quyền cập nhật, chỉnh sửa hoặc thay đổi nội dung khóa học bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo trước.
All course content, including: Video lectures, PDF documents, practice files, and technical secrets, is the exclusive property of ThinkHub. ThinkHub reserves the right to update, modify, or change the course content at any time without prior notice.
Nghiêm cấm phát tán: Việc chia sẻ, sao chép hoặc phát tán nội dung khóa học cho bất kỳ bên thứ ba nào dưới mọi hình thức (chia sẻ tài khoản, quay màn hình, tải video, truyền dẫn file…) đều bị nghiêm cấm tuyệt đối. Strictly prohibited distribution: Sharing, copying, or distributing course content to any third party in any form (account sharing, screen recording, video downloading, file transferring…) is strictly forbidden.
Trách nhiệm bồi thường: Trong trường hợp thông tin khóa học bị tiết lộ ra bên ngoài do lỗi của học viên, mọi thiệt hại thực tế và phát sinh (bao gồm tổn thất doanh thu, uy tín thương hiệu, tổn thất và trách nhiệm pháp lý) sẽ hoàn toàn do bên tiết lộ thông tin đảm nhận và bồi thường. Liability for Compensation: In the event that course information is disclosed externally due to the student’s fault, any actual and consequential damages (including loss of revenue, brand reputation, legal losses, and liabilities) shall be fully borne and compensated by the disclosing party.
Mỗi tài khoản chỉ được sử dụng cho 01 cá nhân duy nhất. Hệ thống bảo mật của ThinkHub tích hợp công nghệ giám sát IP và Watermark định danh. Each account is used for only 01 individual. ThinkHub’s security system integrates IP monitoring technology and identification watermarks.
Nếu phát hiện dấu hiệu đăng nhập bất thường hoặc sử dụng tài khoản nhóm (Group buy), hệ thống sẽ tự động khóa truy cập vĩnh viễn mà không cần thông báo trước và không hoàn phí. If any signs of unusual login or group-buy account usage are detected, the system will automatically and permanently revoke access without prior notice and without refund.
Để đạt được đầu ra chuyên môn cao nhất, học viên cam kết duy trì lộ trình học tập tối thiểu 02 buổi/tuần; xem trọn vẹn nội dung từng bài học và hoàn thành đầy đủ bài tập thực hành theo yêu cầu của Instructor. To achieve the highest professional output, students commit to maintaining a learning schedule of at least 02 sessions per week; watching the entire content of each lesson and completing all practical assignments as required by the Instructor.
Việc học viên xác nhận đồng ý trên hệ thống điện tử có giá trị pháp lý tương đương với Hợp đồng đào tạo bằng văn bản. ThinkHub không cam kết duy trì nền tảng website vĩnh viễn và không chịu trách nhiệm bồi thường trong trường hợp hệ thống ngừng hoạt động sau một thời gian dài cung cấp dịch vụ. The student’s confirmation on the electronic system holds the same legal value as a written Training Contract. ThinkHub does not commit to maintaining the website platform indefinitely and shall not be liable for compensation if the system ceases operation after a long period of service.
Hệ thống đào tạo của ThinkHub được thiết lập theo cơ chế mở khóa tuần tự tuyệt đối. Học viên chỉ có thể truy cập bài học tiếp theo sau khi đã hoàn thành trọn vẹn bài học trước đó. Trong trường hợp học viên chọn chức năng “Học lại từ đầu”, toàn bộ tiến độ cũ sẽ được xóa bỏ và các bài học sẽ được khóa lại để học viên bắt đầu lại lộ trình từ bài học đầu tiên. ThinkHub’s training system is established with an absolute sequential unlocking mechanism. Students can only access the next lesson after fully completing the previous one. In the event that a student selects the “Restart Course” function, all previous progress will be reset, and subsequent lessons will be relocked, requiring the student to restart the curriculum from the first lesson.
ThinkHub giới hạn mỗi tài khoản chỉ được đăng nhập tối đa trên 01 thiết bị cố định và 01 thiết bị di động, trong đó không được đăng nhập đồng thời. Việc thay đổi địa chỉ IP hoặc trình duyệt liên tục trong thời gian ngắn sẽ được hệ thống đánh dấu là hành vi chia sẻ tài khoản và có quyền tạm khóa để xác minh. ThinkHub limits each account to a maximum of 01 fixed device and 01 mobile device and simultaneous login is not allowed. Frequent changes in IP addresses or browsers within a short period will be flagged as account sharing, and ThinkHub reserves the right to temporarily suspend the account for verification.
Học viên tự chịu trách nhiệm về mọi rủi ro, hư hỏng linh kiện hoặc mất mát tài sản trong quá trình thực hành mà không có mặt instructor, trên thiết bị thực tế dựa theo bài giảng. ThinkHub không bồi thường cho các hư hỏng phần cứng phát sinh từ việc thực hành bài giảng mà không có mặt instructor ở đó. Students are solely responsible for all risks, component damages, or property losses during practical sessions conducted without the presence of an Instructor, on physical hardware based on the lectures. ThinkHub shall not provide compensation for any hardware damages arising from practicing the course materials without an Instructor’s direct supervision.
ThinkHub bảo lưu quyền chấm dứt quyền truy cập của học viên mà không hoàn phí nếu phát hiện học viên có hành vi thiếu chuẩn mực với đội ngũ Instructor, cố tình can thiệp vào hệ thống bảo mật hoặc có những hoạt động gây ảnh hưởng tiêu cực đến uy tín và hình ảnh của ThinkHub. Đồng thời, ThinkHub có quyền yêu cầu cơ quan chức năng can thiệp và buộc học viên bồi thường toàn bộ tổn thất phát sinh do các hành vi vi phạm này gây ra theo quy định của pháp luật. ThinkHub reserves the right to terminate a student’s access without refund in the event of unprofessional conduct toward Instructors, intentional security interference, or any actions that negatively impact ThinkHub’s reputation and brand image. Furthermore, ThinkHub reserves the right to initiate legal proceedings and hold the student liable for full compensation of any resulting damages and losses in accordance with applicable laws.
ThinkHub không áp dụng chính sách hoàn trả học phí sau khi học viên đã được cấp quyền truy cập vào nội dung bài giảng. Học viên có trách nhiệm tìm hiểu kỹ nội dung khóa học trước khi thực hiện thanh toán. ThinkHub does not offer refunds once access to course content has been granted. Students are responsible for reviewing the course syllabus thoroughly before making a payment.
Nghiêm cấm các hành vi quảng cáo, lôi kéo học viên hoặc khai thác thông tin cá nhân của thành viên khác trong cộng đồng ThinkHub. Mọi hành vi gây tổn hại đến uy tín của ThinkHub trên các phương tiện truyền thông sẽ bị xử lý theo pháp luật. Unauthorized solicitation, poaching of students, or harvesting personal information of other members within the ThinkHub community is strictly prohibited. Any actions defamatory to ThinkHub’s reputation on media platforms will be subject to legal action.
Mọi hành vi cố tình xâm nhập mã nguồn, can thiệp hệ thống bảo mật hoặc sử dụng công cụ tự động để gây quá tải băng thông sẽ bị coi là hành vi phá hoại và bị xử lý theo quy định pháp luật. Any intentional attempt to access source code, interfere with security, or use automated tools to overload bandwidth will be considered an act of sabotage and handled according to legal regulations.
Bản chất dịch vụ và sản phẩm: Các sản phẩm đào tạo, khóa học trực tuyến và tài liệu kỹ thuật trên hệ thống ThinkSpace Hub được định nghĩa là hoạt động chuyển giao bí quyết kỹ thuật, kỹ năng chuyên môn và cung cấp nội dung số. Service and product nature: Educational products, online courses, and technical documents on the ThinkSpace Hub system are defined as technical know-how transfer, professional skill training, and digital content provision.
Chính sách Thuế giá trị gia tăng (VAT): Căn cứ theo các quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam (quy định tại Khoản 21 Điều 4 Thông tư 219/2013/TT-BTC và Luật Chuyển giao công nghệ) về chuyển giao công nghệ và đào tạo kỹ năng, các sản phẩm đào tạo tại ThinkSpace Hub thuộc đối tượng không chịu thuế giá trị gia tăng (VAT) hoặc áp dụng mức thuế suất ưu đãi 0% cho đến khi thay đổi có hiệu lực. Giá niêm yết trên Website là giá cuối cùng mà Học viên phải thanh toán. Value Added Tax (VAT) Policy: Pursuant to current Vietnamese regulations (as specified in Clause 21, Article 4 of Circular 219/2013/TT-BTC and the Law on Technology Transfer) on technology transfer and skill training, educational products at ThinkSpace Hub are subjects to non-taxable VAT or a 0% preferential tax rate. The price listed on the Website is the final amount to be paid by the Student.
Quy định về thông tin hóa đơn: Trong trường hợp Học viên có nhu cầu ghi nhận chi phí, Học viên có trách nhiệm cung cấp chính xác các thông tin bao gồm: Tên tổ chức, Mã số thuế, Địa chỉ trụ sở chính tại Form thông tin thuế ở trang Thanh toán. ThinkSpace Hub sẽ căn cứ vào thông tin cung cấp để ghi nhận doanh thu và xuất hóa đơn theo đúng quy định. Chúng tôi từ chối xuất lại hóa đơn do lỗi nhập liệu thông tin sai từ học viên.
Invoice information regulations: In case Students need to record expenses, they are responsible for providing accurate information including: Organization name, Tax code, and Registered office address in the Tax Information Form at the Checkout page. ThinkSpace Hub will rely on the provided information to record revenue and issue invoices in accordance with regulations. We shall not be held responsible and decline to re-issue invoices due to incorrect data entry by the student.
Trách nhiệm pháp lý: Học viên có trách nhiệm tự tìm hiểu và tuân thủ các quy định về thuế cá nhân liên quan đến việc thụ hưởng các dịch vụ đào tạo từ ThinkSpace Hub theo quy định của pháp luật sở tại. Legal responsibility: Students are responsible for researching and complying with personal tax regulations related to the enjoyment of training services from ThinkSpace Hub in accordance with the laws of their jurisdiction.
BAN QUẢN TRỊ THINKSPACE HUB (THINKSPACE HUB TEAM)
Ngày cập nhật cuối cùng (Last updated): 16/05/2026